金鱼花火 - おおつかあい - 歌词翻译及罗马音译整理
金鱼花火 - 大冢爱
心に 泳ぐ 金鱼は 恋し 想いを 募らせて (在心中游动的金鱼 加深了爱恋的情感)
こころに およぐ きんぎょは こいし おもいを つのらせて
kokoro ni oyogu kingyo ha koishi omoi wo tsunora sete
真っ赤に 染まり 実らぬ 想いを 知りながら (尽管明白染得火红的这份情感无法实现)
まっかに そまり みのらぬ おもいを しりながら
makka ni soma ri minora nu omoi wo shiri nagara
それでも そばにいたいと 愿ったの (即使如此 还是祈求可以待在你身边)
それでも そばにいたいと ねがったの
soredemo sobaniitaito negatsu tano
夏の匂い 雨の中で (夏日的气味 在雨里)
なつのにおい あめのなかで
natsu no nioi ame no naka de
ぽたぽたおちる 金鱼花火 (一缕一缕滴落的 金鱼花火)
ぽたぽたおちる きんぎょはなび
potapotaochiru kingyo hanabi
光で 目がくらんで (光彩 令人目眩神迷)
ひかりで めがくらんで
hikari de me gakurande
一瞬うつるは あなたの优颜 (霎时间映出了 你温柔的容颜)
いっしゅんうつるは あなたのゆうかお
isshun utsuruha anatano yuu kao
心に 泳ぐ 金鱼は 丑さで 包まれぬよう (在心中游动的金鱼 别让它沾满了丑陋)
こころに およぐ きんぎょは みにくさで つつまれぬよう
kokoro ni oyogu kingyo ha shuu sade tsutsuma renuyou
この夏だけの 命と 决めて (认定它只是 属于今夏的一段生命)
このなつだけの いのちと きめて
kono natsu dakeno inochi to kime te
少しの 时间だけでも (哪怕只有 一点点的时间)
すこしの じかんだけでも
sukoshi no jikan dakedemo
あなたの 幸せを 愿ったの (也要祈求 你的幸福)
あなたの しあわせを ねがったの
anatano shiawase wo negatsu tano
夏の匂い 夜が包んで (夏日的气味 在夜的笼罩里)
なつのにおい よるがつつんで
natsu no nioi yoru ga tsutsun de
ぽたぽたおちる 金鱼花火 (一缕一缕滴落的 金鱼花火)
ぽたぽたおちる きんぎょはなび
potapotaochiru kingyo hanabi
どんな言叶にも できない (无法以任何言语 来形容)
どんなことばにも できない
donna kotoba nimo dekinai
一瞬うつるの あなたの优颜 (霎时间映出了 你温柔的容颜)
いっしゅんうつるの あなたのゆうかお
isshun utsuruno anatano yuu kao
夏の匂い 雨の中で (夏日的气味 在雨里)
なつのにおい あめのなかで
natsu no nioi ame no naka de
夏の匂い 雨の中で (夏日的气味 在雨里)
なつのにおい あめのなかで
natsu no nioi ame no naka de
夏の匂い 雨の中で (夏日的气味 在雨里)
なつのにおい あめのなかで
natsu no nioi ame no naka de
ぽたぽたおちる 金鱼花火 (一缕一缕滴落的 金鱼花火)
ぽたぽたおちる きんぎょはなび
potapotaochiru kingyo hanabi
光で 目がくらんで (光彩 令人目眩神迷)
ひかりで めがくらんで
hikari de me gakurande
一瞬うつるは あなたの优颜 (霎时间映出了 你温柔的容颜)
いっしゅんうつるは あなたのゆうかお
isshun utsuruha anatano yuu kao
夏の匂い 夜が包んで (夏日的气味 在夜的笼罩里)
なつのにおい よるがつつんで
natsu no nioi yoru ga tsutsun de
ぽたぽたおちる 金鱼花火 (一缕一缕滴落的 金鱼花火)
ぽたぽたおちる きんぎょはなび
potapotaochiru kingyo hanabi
どんな言叶にも できない (无法以任何言语 来形容)
どんなことばにも できない
donna kotoba nimo dekinai
一瞬うつるの あなたの优颜 (霎时间映出了 你温柔的容颜)
いっしゅんうつるの あなたのゆうかお
isshun utsuruno anatano yuu kao
我要评论