《このままで》拼音罗马音译


このままで - にしのカナかな - 歌词翻译及罗马音译整理

このままで - 西野カナ

阳だまりの中 二人并んで (在阳光下 两人肩并著肩)

ひだまりのなか ふたりならんで

you damarino naka futari naran de

手と手繋いで ふっと笑い合って (手牵着手 突然不经意的互相笑着)

てとてつないで ふっとわらいあって

te to te tsunai de futto warai atsu te

そんな何でもないことさえも (像这样子没什么特别的事)

そんななんでもないことさえも

sonna nande monaikotosaemo

君がいれば特别だから (就因为你有在就变得很特别)

きみがいればとくべつだから

kun gaireba tokubetsu dakara

近すぎるとたまに忘れてる (太过靠近有时反而会忘记)

ちかすぎるとたまにわすれてる

chikasu girutotamani wasure teru

知らず知らずのうちに (在不知不觉当中)

しらずしらずのうちに

shirazu shirazu nouchini

わがまま言ってしまうのに (明明就是一些任性的事)

わがままいってしまうのに

wagamama itsutsu teshimaunoni

优しく包んでくれる (你却能完全的温柔包容我)

やさしくつつんでくれる

yasashi ku tsutsun dekureru

このままで时が止まるなら (就让我这样让时间静止)

このままでときがとまるなら

konomamade toki ga toma runara

二人で见つめていたい (希望我们两人能够找到彼此)

ふたりでみつめていたい

futari de mitsu meteitai

Ah この景色 百年先もずっと (Ah 这个景色 就算过了几百年)

Ah このけしき ひゃくねんさきもずっと

ah kono keshiki hyakunen saki mozutto

永远に変わらないように (希望它也永远不要改变)

えいえんにかわらないように

eien ni kawa ranaiyouni

夜风が少し 冷たくなって (夜晚的风 有点变冷了)

よかぜがすこし つめたくなって

yoru kaze ga sukoshi tsumeta kunatte

そっとかけてくれたジャケット (悄悄的替我披上夹克)

そっとかけてくれたジャケットじゃけっと

sottokaketekureta jaketto

君の香りに包まれながら (在你的气味包覆之下)

きみのかおりにつつまれながら

kun no kaori ni tsutsuma renagara

ずっと优しい梦を见てたい (感觉可以梦见许多甜美的梦)

ずっとやさしいゆめをみてたい

zutto yasashii yume wo mite tai

幸せすぎると怖くなって (太过幸福就会感到恐惧)

しあわせすぎるとこわくなって

shiawase sugiruto kowaku natte

确かめたくて (想要确认)

たしかめたくて

tashika metakute

この空に寄り添う星みたいに (就像是在天边点缀夜空的星星)

このそらによりそうほしみたいに

kono sora ni yori sou hoshi mitaini

消えないように (希望永远都不要消失)

きえないように

kie naiyouni

このままで时が止まるなら (就让我这样让时间静止)

このままでときがとまるなら

konomamade toki ga toma runara

二人で见つめていたい (希望我们两人能够找到彼此)

ふたりでみつめていたい

futari de mitsu meteitai

Ah この景色 百年先もずっと (Ah 这个景色 就算过了几百年)

Ah このけしき ひゃくねんさきもずっと

ah kono keshiki hyakunen saki mozutto

永远に変わらないように (希望它也永远不要改变)

えいえんにかわらないように

eien ni kawa ranaiyouni

心はずっと変わらない (心中永远不要改变)

こころはずっとかわらない

kokoroha zutto kawa ranai

このままで时が止まるなら (就让我这样让时间静止)

このままでときがとまるなら

konomamade toki ga toma runara

二人で见つめていたい (希望我们两人能够找到彼此)

ふたりでみつめていたい

futari de mitsu meteitai

Ah この景色 百年先もずっと (Ah 这个景色 就算过了几百年)

Ah このけしき ひゃくねんさきもずっと

ah kono keshiki hyakunen saki mozutto

永远に変わらないように (希望它也永远不要改变)

えいえんにかわらないように

eien ni kawa ranaiyouni

永远に変わらないように (希望它也永远不要改变)

えいえんにかわらないように

eien ni kawa ranaiyouni


内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处:https://11000011.com/?id=451

« 上一篇 下一篇 »

我要评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

主机推荐

  • 搬瓦工