岛呗 - なつかわりみ - 歌词翻译及罗马音译整理
岛歌 - 夏川りみ
でいごの花が咲き 风を呼び 岚が来た (刺桐花盛开 呼唤风 暴风雨袭来)
でいごのはながさき かぜをよび あらしがきた
deigono hana ga saki kaze wo yobi arashi ga kita
でいごが咲き乱れ 风を呼び 岚が来た (刺桐花盛开 呼唤风 暴风雨袭来)
でいごがさきみだれ かぜをよび あらしがきた
deigoga saki midare kaze wo yobi arashi ga kita
くり返す悲しみは 岛渡る波のよう (反复涌上心头的悲伤 有如不断拍上岛屿的浪花)
くりかえすかなしみは しまわたるなみのよう
kuri kaesu kanashimi ha shima wataru nami noyou
ウージの森であなたと出会い (在甘蔗林里与你相遇)
ウージうーじのもりであなたとであい
u-ji no mori deanatato deai
ウージの下で千代にさよなら (在甘蔗树下与你永别)
ウージうーじのしたでちよにさよなら
u-ji no shita de chiyo nisayonara
岛呗よ 风に乘り 鸟とともに 海を渡れ (岛歌啊 乘着风 与鸟一起 越过海洋)
しまうたよ かぜにのり とりとともに うみをわたれ
shima uta yo kaze ni nori tori totomoni umi wo watare
岛呗よ 风に乘り 届けておくれ 私の涙 (岛歌啊 乘着风 请将我的眼泪 传达给他)
しまうたよ かぜにのり とどけておくれ わたしのなみだ
shima uta yo kaze ni nori todoke teokure watashi no namida
でいごの花も散り さざ波がゆれるだけ (刺桐花落去 只剩细碎的波浪还在海面飘摇)
でいごのはなもちり さざなみがゆれるだけ
deigono hana mo chiri saza nami gayurerudake
ささやかな幸せは うたかたの波の花 (微不足道的幸福 就像浪花留下的泡沫般脆弱)
ささやかなしあわせは うたかたのなみのはな
sasayakana shiawase ha utakatano nami no hana
ウージの森で歌った友よ (在甘蔗林里歌唱的朋友啊)
ウージうーじのもりでうたったともよ
u-ji no mori de utatsu ta tomo yo
ウージの下で八千代の别れ (在甘蔗树下永远的别离)
ウージうーじのしたでやちよのわかれ
u-ji no shita de yachiyo no wakare
岛呗よ 风に乘り 鸟とともに 海を渡れ (岛歌啊 乘着风 与鸟一起 越过海洋)
しまうたよ かぜにのり とりとともに うみをわたれ
shima uta yo kaze ni nori tori totomoni umi wo watare
岛呗よ 风に乘り 届けておくれ 私の爱を (岛歌啊 乘着风 请将我的爱 传达给他)
しまうたよ かぜにのり とどけておくれ わたしのあいを
shima uta yo kaze ni nori todoke teokure watashi no ai wo
海よ 宇宙よ 神よ いのちよ このまま永远に夕凪を (海啊 宇宙啊 神啊 生命啊 就这样永远风平浪静吧)
うみよ うちゅうよ かみよ いのちよ このままとわにゆうなぎを
umi yo uchuu yo kami yo inochiyo konomama eien ni yuu nagi wo
岛呗よ 风に乘り 鸟とともに 海を渡れ (岛歌啊 乘着风 与鸟一起 越过海洋)
しまうたよ かぜにのり とりとともに うみをわたれ
shima uta yo kaze ni nori tori totomoni umi wo watare
岛呗よ 风に乘り 届けておくれ 私の涙 (岛歌啊 乘着风 请将我的爱 传达给他)
しまうたよ かぜにのり とどけておくれ わたしのなみだ
shima uta yo kaze ni nori todoke teokure watashi no namida
岛呗よ 风に乘り 鸟とともに 海を渡れ (岛歌啊 乘着风 与鸟一起 越过海洋)
しまうたよ かぜにのり とりとともに うみをわたれ
shima uta yo kaze ni nori tori totomoni umi wo watare
岛呗よ 风に乘り 届けておくれ 私の爱を (岛歌啊 乘着风 请将我的爱 传达给他)
しまうたよ かぜにのり とどけておくれ わたしのあいを
shima uta yo kaze ni nori todoke teokure watashi no ai wo
ラララ… ()
ラララららら…
rarara …
我要评论