あなたに恋をしてみました - chay - 歌词翻译及罗马音译整理
试着恋上了你 - chay
あなたに恋をしてみました (试着恋上了你)
あなたにこいをしてみました
anatani koi woshitemimashita
何でも出来そうな ああ 力が涌くのは (感觉好像涌出了一股 啊 什么都办的到的力量)
なんでもできそうな ああ ちからがわくのは
nande mo dekiso una aa chikara ga waku noha
ああ それは ああ それは 恋の魔法ね (啊 那就是 啊 那就是恋爱的魔法吧)
ああ それは ああ それは こいのまほうね
aa soreha aa soreha koi no mahou ne
どうして こんなに早く (为什么这么快)
どうして こんなにはやく
doushite konnani hayaku
运命の人に 会わせるの? (就让我遇到真命天子)
うんめいのひとに あわせるの?
unmei no nin ni awa seruno ?
恋は 练习不足で (恋爱的经验还不足够)
こいは れんしゅうぶそくで
koi ha renshuubusoku de
神様は 意地悪ね (神真的是很故意耶)
かみさまは いじわるね
kamisama ha ijiwaru ne
今日はハイヒール (今天穿上高跟鞋)
きょうはハイヒールはいひーる
konnichiha haihi-ru
お洒落したのに 空回りしてく (让自己变得很漂亮 结果却挥空了)
おしゃれしたのに からまわりしてく
o share shitanoni karamawari shiteku
绝体绝命! 会话も弾まない (糟糕透顶! 连聊天时都不知道要说什么)
ぜったいぜつめい! かいわもはずまない
zettaizetsumei! kaiwa mo hazuma nai
あなたに恋をしてみました (试着恋上了你)
あなたにこいをしてみました
anatani koi woshitemimashita
初めて会った日から 何か违う (从初次见面的那天起)
はじめてあったひから なにかちがう
hajimete atsu ta nichi kara nanika chigau
トキメキを 感じていたの (就感觉到心脏不正常的在跳动)
トキメキときめきを かんじていたの
tokimeki wo kanji teitano
あなたに恋を始めました (我已经恋上你了)
あなたにこいをはじめました
anatani koi wo hajime mashita
何でも出来そうな ああ 力が涌くのは (感觉好像涌出了一股 啊 什么都办的到的力量)
なんでもできそうな ああ ちからがわくのは
nande mo dekiso una aa chikara ga waku noha
ああ それは ああ それは 恋の魔法ね (啊 那就是 啊 那就是恋爱的魔法吧)
ああ それは ああ それは こいのまほうね
aa soreha aa soreha koi no mahou ne
我要评论