Days - shela - 歌词翻译及罗马音译整理
Days - shela
明日を梦见て 辉いてた日々 (梦想着明天 灿烂的岁月)
あしたをゆめみて かがやいてた日々ひび
ashita wo yumemi te kagayai teta hibi
つらい想い出とか いくつあったのかな? (痛苦的回忆 究竟曾经有多少?)
つらいおもいでとか いくつあったのかな?
tsurai omoide toka ikutsuattanokana ?
どんな楽しい日を これからは (未来又将有 哪些快乐的日子)
どんなたのしいひを これからは
donna tanoshi i nichi wo korekaraha
大切にしていくのかな? (等待被好好珍惜?)
たいせつにしていくのかな?
taisetsu nishiteikunokana ?
近くの公园で集まったね いつも (总是集合在邻近的公园里)
ちかくのこうえんであつまったね いつも
chikaku no kouen de atsuma ttane itsumo
夜中まで大きな声出して笑ってたね (经常在深夜里还放声大笑)
よなかまでおおきなこえだしてわらってたね
yonaka made ooki na koedashi te waratsu tetane
ずっと ずっと (不断笑 不断笑)
ずっと ずっと
zutto zutto
同じ时代を今 (现在重温同样的时代)
おなじときをいま
onaji jidai wo ima
生きてる奇迹が すごくうれしいからね (那是一个活生生的奇迹 因为那实在太令人惊喜)
いきてるきせきが すごくうれしいからね
iki teru kiseki ga sugokuureshiikarane
次あう日もきっと (在下一次见面的时候 我们一定要)
つぎあうひもきっと
tsua u nichi mokitto
ねぇ一绪に笑っていようよ (继续一起欢笑)
ねぇいっしょにわらっていようよ
nee isshoni waratsu teiyouyo
久しぶりに古いアルバムひらいたよ (难得翻开旧相簿)
ひさしぶりにふるいアルバムあるばむひらいたよ
hisashi burini furui arubamu hiraitayo
少しやせたのかな? ちょっとずつ (看看你是不是变瘦了? 是不是一点一点的)
すこしやせたのかな? ちょっとずつ
sukoshi yasetanokana ? chottozutsu
大人にねぇ なってきたかな? (变得更成熟了?)
おとなにねぇ なってきたかな?
otona ninee nattekitakana ?
やけた肌を见せて 歩いてたあの顷 (展示著古铜的肌肤 昂首阔步的那时候)
やけたはだをみせて あるいてたあのころ
yaketa hada wo mise te arui tetaano goro
スニーカーふみながら (曾经踩着球鞋)
スニーカーすにーかーふみながら
suni-ka- fuminagara
走ってたね 君と (和你一起 奔跑)
はしってたね きみと
hashitsu tetane kun to
いつも いつも (一直跑 一直跑)
いつも いつも
itsumo itsumo
明日を梦见て 辉いてた日々 (梦想着明天 灿烂的岁月)
あしたをゆめみて かがやいてた日々ひび
ashita wo yumemi te kagayai teta hibi
忘れてないよ 今も (我不曾忘怀 至今依然)
わすれてないよ いまも
wasure tenaiyo ima mo
出会えた事 全てが (我们的相识 这一切)
であえたこと すべてが
deae ta koto subete ga
偶然じゃない気がするよ (我觉得都不是出于偶然)
ぐうぜんじゃないきがするよ
guuzen janai kiga suruyo
これから先も ねぇ (从今以后 让我们)
これからさきも ねぇ
korekara saki mo nee
新しい想い出 沢山つくりたいね (再创造许多许多 新的回忆好吗)
あたらしいおもいで たくさんつくりたいね
atarashi i omoide takusan tsukuritaine
今度はどんな梦を (下次又会有怎样的梦想)
こんどはどんなゆめを
kondo hadonna yume wo
一绪に语りあうのかな? (等著被一起讨论呢?)
いっしょにかたりあうのかな?
isshoni katari aunokana ?
同じ时代を今 (现在重温同样的时代)
おなじときをいま
onaji jidai wo ima
生きてる奇迹が すごくうれしいからね (那是一个活生生的奇迹 因为那实在太令人惊喜)
いきてるきせきが すごくうれしいからね
iki teru kiseki ga sugokuureshiikarane
次あう日もきっと (在下一次见面的时候 我们一定要)
つぎあうひもきっと
tsua u nichi mokitto
ねぇ一绪に笑っていようよ (继续一起欢笑)
ねぇいっしょにわらっていようよ
nee isshoni waratsu teiyouyo
我要评论