新宝岛 - サカナクションさかなくしょん - 歌词翻译及罗马音译整理
新宝岛 - サカナクション
次と その次と その次と 线を引き続けた (向着无数个下一站 画出一条长长的直线)
つぎと そのつぎと そのつぎと せんをひきつづけた
tsugi to sono tsugi to sono tsugi to sen wo hikitsuzuke ta
次の目的地を 目的地を描くんだ 宝岛 (勾画出我的 下一个目的地 宝岛)
つぎのもくてきちを もくてきちをえがくんだ たからじま
tsugino mokutekichi wo mokutekichi wo egaku nda takara shima
このまま君を连れて行くと (就这样带你一同前往)
このままきみをつれてゆくと
konomama kun wo tsure te iku to
丁宁 丁宁 丁宁に描くと (小心翼翼一笔一画的勾勒)
ていねい ていねい ていねいにえがくと
teinei teinei teinei ni egaku to
揺れたり震えたりした线で (笔尖微颤歪歪扭扭的线条)
ゆれたりふるえたりしたせんで
yure tari furue tarishita sen de
丁宁 丁宁 丁宁に描く と决めていたよ (心意已决每一笔都要细心勾勒)
ていねい ていねい ていねいにえがく ときめていたよ
teinei teinei teinei ni egaku to kime teitayo
次も その次も その次も まだ目的地じゃない (下一站 下下一站 下下下一站 仍然不是我最终的目的地)
つぎも そのつぎも そのつぎも まだもくてきちじゃない
tsugi mo sono tsugi mo sono tsugi mo mada mokutekichi janai
梦の景色を 景色を探すんだ 宝岛 (一直在寻找 梦想的景色 宝岛)
ゆめのけしきを けしきをさがすんだ たからじま
yume no keshiki wo keshiki wo sagasu nda takara shima
このまま君を连れて行くと (就这样带你一起前往)
このままきみをつれてゆくと
konomama kun wo tsure te iku to
丁宁 丁宁 丁宁に歌うと (倾心尽力一字一句的歌唱)
ていねい ていねい ていねいにうたうと
teinei teinei teinei ni utau to
揺れたり震えたりしたって (即便飘忽无定颤抖不止)
ゆれたりふるえたりしたって
yure tari furue tarishitatte
丁宁 丁宁 丁宁に歌う と决めてたけど (也早已决定 要尽心尽力唱完这一曲)
ていねい ていねい ていねいにうたう ときめてたけど
teinei teinei teinei ni utau to kime tetakedo
このまま君を连れて行くよ (就这样带你一同前往)
このままきみをつれてゆくよ
konomama kun wo tsure te iku yo
丁宁 丁宁 丁宁に描くよ (小心翼翼一笔一画的勾勒)
ていねい ていねい ていねいにえがくよ
teinei teinei teinei ni egaku yo
揺れたり震えたりしたって (即便飘忽无定颤抖不止)
ゆれたりふるえたりしたって
yure tari furue tarishitatte
丁宁 丁宁 丁宁に歌うよ (也要尽心尽力唱完这一曲)
ていねい ていねい ていねいにうたうよ
teinei teinei teinei ni utau yo
それでも君を连れて行くよ (即便如此我仍要带你一同前往)
それでもきみをつれてゆくよ
soredemo kun wo tsure te iku yo
揺れたり震えたりした线で (用笔尖微颤歪歪扭扭的线条)
ゆれたりふるえたりしたせんで
yure tari furue tarishita sen de
描くよ 君の歌を (倾心描绘你的歌曲)
えがくよ きみのうたを
egaku yo kun no utawo
我要评论