《小魔女的嘉年华会》中文歌词及音译


おジャ魔女カーニバル!! - MAHOどう - 歌词翻译及罗马音译整理

小魔女的嘉年华会 - MAHO堂

どっきりどっきりDON DON!! (心扑通扑通的跳 DON DON!!)

どっきりどっきりDON DON!!

dokkiridokkiri don don!!

不思议なチカラがわいたら どーしよ?(どーする?) (如果我有了不可思议的力量 该─怎么办? (怎么办?))

ふしぎなチカラちからがわいたら どーしよ?(どーする?)

fushigi na chikara gawaitara do - shiyo ?( do - suru ?)

びっくりびっくりBIN BIN!! (吓一跳 吓一跳 BIN BIN!!)

びっくりびっくりBIN BIN!!

bikkuribikkuri bin bin!!

何だかとってもすてきね いーでしょ!(いーよね!) (有一点很棒 真不错! (真好!))

なんだかとってもすてきね いーでしょ!(いーよね!)

nanda katottemosutekine i - desho!( i - yone!)

きっと毎日が日曜日 学校の中に游园地 (每天都会是星期天 学校里就像游乐园)

きっとまいにちがにちようび がっこうのなかにゆうえんち

kitto mainichi ga nichiyoubi gakkou no nakani yuuenchi

やな宿题はぜーんぶゴミ箱にすてちゃえ (把最讨厌的作业 统统丢进了垃圾桶)

やなしゅくだいはぜーんぶゴミごみばこにすてちゃえ

yana shukudai haze - nbu gomi hako nisutechae

教科书みても 书いてないけど (查看教科书 里面也没有写)

きょうかしょみても かいてないけど

kyoukasho mitemo kai tenaikedo

子猫にきいても そっぽ向くけど (问小猫 它也不理我)

こねこにきいても そっぽむくけど

koneko nikiitemo soppo muku kedo

でもね もしかしてほんとーに できちゃうかもしれないよ!? (不过 也许可能真的会 真的学会魔法也说不定!?)

でもね もしかしてほんとーに できちゃうかもしれないよ!?

demone moshikashitehonto - ni dekichaukamoshirenaiyo!?

大きな声で ピリカピリララ (大声的喊出 霹雳卡霹雳啦啦)

おおきなこえで ピリカピリララぴりかぴりらら

ooki na koe de pirikapirirara

はしゃいで騒いで歌っちゃえ (快乐喧闹的唱歌吧)

はしゃいでさわいでうたっちゃえ

hashaide sawai de utatsu chae

パパ ママ せんせ ガミガミおじさん (爸爸、妈妈、老师、唠叨的大叔)

パパぱぱ ママまま せんせ ガミガミがみがみおじさん

papa mama sense gamigami ojisan

“うるさーい”なんてね 火山が大喷火 (“吵死了─!” 火山大爆发)

“うるさーい”なんてね かざんがだいふんか

“urusa - i ”nantene kazan ga dai funka

お空にひびけ ピリカピリララ (天空隆隆作响 霹雳卡霹雳啦啦)

おそらにひびけ ピリカピリララぴりかぴりらら

o sora nihibike pirikapirirara

とんで走ってまわっちゃえ (我要四处飞奔)

とんではしってまわっちゃえ

tonde hashitsu temawatchae

テストで3点 笑颜は満点 (考试只有3分 笑容却有满分)

テストてすとで3てん えがおはまんてん

tesuto de 3 ten egao ha manten

ドキドキワクワクは年中无休 (欢乐兴奋的心情全年无休)

ドキドキどきどきワクワクわくわくはねんじゅうむきゅう

dokidokiwakuwaku ha nenjuumukyuu

きんきらきんきらRIN RIN!! (一闪一闪 RIN RIN!!)

きんきらきんきらRIN RIN!!

kinkirakinkira rin rin!!

ながれ星をつかめたら どーしよ?(どーする?) (如果能抓到流星的话 该怎么办? (该怎么做?))

ながれほしをつかめたら どーしよ?(どーする?)

nagare hoshi wotsukametara do - shiyo ?( do - suru ?)

ばっちりばっちりBAN BAN!! (干得好 干得好 BAN BAN!!)

ばっちりばっちりBAN BAN!!

batchiribatchiri ban ban!!

愿い事がかなうよね いーでしょ!(いーよね!) (愿望可以实现 真不错! (真好!))

ねがいごとがかなうよね いーでしょ!(いーよね!)

negaigoto gakanauyone i - desho!( i - yone!)

きっと毎日がたんじょう日 歯医者さんはずーっとお休み (希望牙医每天能一直都是休息)

きっとまいにちがたんじょうび はいしゃさんはずーっとおやすみ

kitto mainichi gatanjou nichi haisha sanhazu - ttoo yasumi

いたい注射はやわらかいマシュマロにしちゃえ (打针就给我像是打到柔软的棉花糖上一样)

いたいちゅうしゃはやわらかいマシュマロましゅまろにしちゃえ

itai chuusha hayawarakai mashumaro nishichae

そんなのムリさ きみは笑うだけ (那种事是不可能会有的 你只是笑我)

そんなのムリむりさ きみはわらうだけ

sonnano muri sa kimiha warau dake

子犬にきいても しっぽふるだけ (即使问小狗 小狗也只是摇著尾巴)

こいぬにきいても しっぽふるだけ

koinu nikiitemo shippofurudake

でもね もしかしてほんとーに できちゃうかもしれないよ!? (但是呀 要是真的可以做得到也说不定哟!?)

でもね もしかしてほんとーに できちゃうかもしれないよ!?

demone moshikashitehonto - ni dekichaukamoshirenaiyo!?

大きな声で ピリカピリララ (大声的喊出 霹雳卡霹雳啦啦)

おおきなこえで ピリカピリララぴりかぴりらら

ooki na koe de pirikapirirara

ふざけて騒いで踊っちゃえ (一起胡闹 一起跳舞吧)

ふざけてさわいでおどっちゃえ

fuzakete sawai de odotsu chae

パパ ママ せんせ ガミガミおじさん (爸爸、妈妈、老师、唠叨的大叔)

パパぱぱ ママまま せんせ ガミガミがみがみおじさん

papa mama sense gamigami ojisan

“ねなさーい”なんてね かみなり落っこちた (对我说着“快去睡觉”,雷打了下来)

“ねなさーい”なんてね かみなりおっこちた

“nenasa - i ”nantene kaminari otsu kochita

お空にひびけ ピリカピリララ (天空隆隆作响 霹雳卡霹雳啦啦)

おそらにひびけ ピリカピリララぴりかぴりらら

o sora nihibike pirikapirirara

じゃれて走って游んじゃえ (一起玩耍、奔跑、游戏吧)

じゃれてはしってあそんじゃえ

jarete hashitsu te ason jae

ジュースでカンパイ おかわり100パイ (用果汁来干杯 再来续个100杯)

ジュースじゅーすでカンパイかんぱい おかわり100パイぱい

ju-su de kanpai okawari 100 pai

元気がてんこ盛り 年中无休 (精神百倍 一整年都这样)

げんきがてんこもり ねんじゅうむきゅう

genki gatenko mori nenjuumukyuu

大きな声で ピリカピリララ (大声的喊出 霹雳卡霹雳啦啦)

おおきなこえで ピリカピリララぴりかぴりらら

ooki na koe de pirikapirirara

はしゃいで騒いで歌っちゃえ (一起胡闹 一起歌唱吧)

はしゃいでさわいでうたっちゃえ

hashaide sawai de utatsu chae

パパ ママ せんせ ガミガミおじさん (爸爸、妈妈、老师、唠叨的大叔)

パパぱぱ ママまま せんせ ガミガミがみがみおじさん

papa mama sense gamigami ojisan

“うるさーい”なんてね 火山が大喷火 (“吵死了─!” 火山大爆发)

“うるさーい”なんてね かざんがだいふんか

“urusa - i ”nantene kazan ga dai funka

お空にひびけ ピリカピリララ (天空隆隆作响 霹雳卡霹雳啦啦)

おそらにひびけ ピリカピリララぴりかぴりらら

o sora nihibike pirikapirirara

とんで走ってまわっちゃえ (我要四处飞奔)

とんではしってまわっちゃえ

tonde hashitsu temawatchae

テストで3点 笑颜は満点 (考试只有3分 笑容却有满分)

テストてすとで3てん えがおはまんてん

tesuto de 3 ten egao ha manten

ドキドキワクワクは年中无休 (欢乐兴奋的心情全年无休)

ドキドキどきどきワクワクわくわくはねんじゅうむきゅう

dokidokiwakuwaku ha nenjuumukyuu

ずっとずっとね 年中无休 (要一直 一直 一整年都这样)

ずっとずっとね ねんじゅうむきゅう

zuttozuttone nenjuumukyuu


内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处:http://11000011.com/?id=536

« 上一篇 下一篇 »

我要评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

主机推荐

  • 搬瓦工