《樱色》拼音罗马音译


桜color - GReeeeN - 歌词翻译及罗马音译整理

樱色 - GReeeeN

“桜の花が咲きました” この街でも同じ色で (樱花已经盛开 在这条街上也是同样的颜色)

「さくらのはながさきました」 このまちでもおなじいろで

「 sakura no hana ga saki mashita 」   kono machi demo onaji shoku de

まだ见惯れない景色の中 淋しさこらえ 笑ってみるよ (在还不习惯的景色中 忍受着寂寞 试着微笑吧)

まだみなれないけしきのなか さびしさこらえ わらってみるよ

mada minare nai keshiki no naka   sabishi sakorae   waratsu temiruyo

初めての街 初めての春 この街で“これから”を歩いてく (初次的街道 初次的春天 在这条街 现在开始 迈步前行)

はじめてのまち はじめてのはる このまちで「これから」をあるいてく

hajimete no machi   hajimete no haru   kono machi de 「 korekara 」 wo arui teku

君としばらく 逢えなくなるけど 目一杯 精一杯 駆け抜けてくんだ (虽然会暂时不能和你见面 但会用尽全力去努力追寻)

きみとしばらく あえなくなるけど めいっぱい せいいっぱい かけぬけてくんだ

kun toshibaraku   ae nakunarukedo   meippai   seiippai   kake nuke tekunda

桜color‘今はさよなら’ あの日から追い続けてる (樱色啊‘现在就是离别’ 从那一天开始一直在追寻)

さくらcolor『いまはさよなら』 あのひからおいつづけてる

sakura color 『 ima hasayonara 』   ano nichi kara oi tsuzuke teru

咲くのならばこの街で そう决めて 见上げた 桜 (要是盛开的话 在这街道上 是的 一定是抬头便可见那樱花)

さくのならばこのまちで そうきめて みあげた さくら

saku nonarabakono machi de   sou kime te   miage ta   sakura

すれ违う人ごみの中 饮み込まれそうになるけど (那些擦肩而过的人群 仿佛要被淹没其中)

すれちがうひとごみのなか のみこまれそうになるけど

sure chigau nin gomino naka   nomikoma resouninarukedo

不安隠し早足になる 弱さをこらえ 颜あげるよ (将不安隐藏 快步离去 收起软弱 仰起头来)

ふあんかくしはやあしになる よわさをこらえ かおあげるよ

fuan kakushi hayaashi ninaru   yowasa wokorae   kao ageruyo

あの夕焼けも あの坂道も この街には一つも无いけれど (那片夕阳也是 那个斜坡也是 即使在这条街中看不见)

あのゆうやけも あのさかみちも このまちにはひとつもないけれど

ano yuuyake mo   ano sakamichi mo   kono machi niha hitotsu mo nai keredo

君もどこかで 想ってるんだろう 目一杯 梦一杯 もがいてみせるさ (但是你也一定在某个地方这样想吧 竭尽全力 尽情去挣扎吧)

きみもどこかで おもってるんだろう めいっぱい ゆめ一はい もがいてみせるさ

kun modokokade   omotsu terundarou   meippai   yume ippai   mogaitemiserusa

桜color‘また逢う日まで’ 今はまだ振り返らずに (樱色啊‘直到下一次见面之前’ 现在还没有回首回望)

さくらcolor『またあうひまで』 いまはまだふりかえらずに

sakura color 『 mata au nichi made 』   ima hamada furikaera zuni

あの日から想うアリガトウ 咲き夸れ 互いの场所で (从那一天开始 考虑的感谢 绽放吧 在各自所在的场所)

あのひからおもうアリガトウありがとう さきほこれ たがいのばしょで

ano nichi kara omou arigatou   saki hokore   tagai no basho de

仆にも 君にも 进むべき瞬间があって (我也有 你也有 必须向前之时)

ぼくにも きみにも すすむべきときがあって

boku nimo   kun nimo   susumu beki shunkan gaatte

迷いそうな时には 手を伸ばすから (在迷惘的时候也不必害怕 我会伸出我的手)

まよいそうなときには てをのばすから

mayoi souna tokini ha   te wo noba sukara

自分らしく生きるってこと 探し続けてる途中です (所谓“以自己的风格活着” 只是在不断探索的途中)

じぶんらしくいきるってこと さがしつづけてるとちゅうです

jibun rashiku iki ruttekoto sagashi tsuzuke teru tochuu desu

过去と未来を“いつか”の日まで (在过去和未来的某个日子里发现)

かことあすを「いつか」のひまで

kako to mirai wo 「 itsuka 」 no nichi made

现在は帰らない场所 (如今已经是回不去的地方)

いまはかえらないばしょ

genzai ha kaera nai basho

桜color まだ见ぬ日々を 照らすから 见付けにいこう (樱色啊 在那还看不到的日夜 去找寻能照亮的色彩)

さくらcolor まだみぬ日々ひびを てらすから みつけにいこう

sakura color   mada minu hibi wo   tera sukara   mitsuke niikou

仆らなら 何年先も 笑い合える さあ もういこう (若是我们的话 哪怕过去多年 能够相视而笑 来吧 要走了)

ぼくらなら なんねんさきも わらいあえる さあ もういこう

bokura nara   nannen saki mo   warai ae ru   saa   mouikou

桜color‘忘れないから’ 今はまだ始まったばかり (樱色啊‘忘不掉的颜色’ 现在只不过是个开始)

さくらcolor『わすれないから』 いまはまだはじまったばかり

sakura color 『 wasure naikara 』   ima hamada hajima ttabakari

咲くのならばこの街で そう决めて 见上げた 桜 (要是在这条街道上盛开的话 是的 一定是抬头便可见那樱花)

さくのならばこのまちで そうきめて みあげた さくら

saku nonarabakono machi de   sou kime te   miage ta   sakura


内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处:http://11000011.com/?id=626

« 上一篇 下一篇 »

我要评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

主机推荐

  • 搬瓦工