有心论 - RADWIMPS - 歌词翻译及罗马音译整理
有心论 - RADWIMPS
今まで仆がついた嘘と 今まで仆が言ったホント (至今为止我说的谎 至今为止我说的真话)
いままでぼくがついたうそと いままでぼくがいったホントほんと
imamade boku gatsuita uso to imamade boku ga itsutsu ta honto
どっちが多いか怪しくなって 探すのをやめた (已经不知道到底哪一种比较多 我也放弃找寻了)
どっちがおおいかあやしくなって さがすのをやめた
dotchiga ooi ka ayashi kunatte sagasu nowoyameta
自分の中の嫌いなところ 自分の中の好きなところ (自己内心讨厌的部分 自己内心喜欢的部分)
じぶんのなかのきらいなところ じぶんのなかのすきなところ
jibun no nakano kirai natokoro jibun no nakano suki natokoro
どっちが多いかもう分かってて 悲しくなった (我已经知道哪一种比较多 于是悲伤起来)
どっちがおおいかもうわかってて かなしくなった
dotchiga ooi kamou waka ttete kanashi kunatta
どうせいつかは嫌われるなら 爱した人に憎まれるなら (如果总有一天会被讨厌 会被深爱的人憎恨的话)
どうせいつかはきらわれるなら あいしたひとににくまれるなら
douseitsukaha kirawa rerunara itoshi ta nin ni nikuma rerunara
そうなる前に仆のほうから嫌った仆だった (在变成那样之前 过去的我会选择先去讨厌)
そうなるまえにぼくのほうからきらったぼくだった
sounaru mae ni boku nohoukara kiratsu ta boku datta
だけどいつかは谁かを求め 爱されたいとそう望むなら (可是就因为冀望着总有一天会需要谁 希望被爱)
だけどいつかはだれかをもとめ あいされたいとそうのぞむなら
dakedoitsukaha dareka wo motome aisa retaitosou nozomu nara
そうなる前に仆の方から 爱してみてよと (所以在变成那样之前 我想试着自己先去爱 这样)
そうなるまえにぼくのほうから あいしてみてよと
sounaru mae ni boku no hou kara itoshi temiteyoto
君があまりにも绮丽に泣くから 仆は思わず横で笑ったよ (因为你哭的实在是太美了 让一旁的我不禁笑了出来)
きみがあまりにもきれいになくから ぼくはおもわずよこでわらったよ
kun gaamarinimo kirei ni naku kara bokuha omowazu yoko de waratsu tayo
すると君もつられて笑うから 仆は嬉しくて泣く 泣く (于是你被我传染也笑了 我太高兴了于是也 哭了 哭了)
するときみもつられてわらうから ぼくはうれしくてなく なく
suruto kun motsurarete warau kara bokuha ureshi kute naku naku
明日を咒う人间不信者は 明日を梦见る人间信者に (本来是个诅咒明日的怀疑人心者 变成了对明日怀抱梦想的相信人性者)
あすをのろうにんげんふしんじゃは あすをゆめみるにんげんしんじゃに
ashita wo norou ningen fushin mono ha ashita wo yumemi ru ningen shinja ni
もう昨日を探していた仆はいない いない (那个寻找过去的我已经不在 不在)
もうきのうをさがしていたぼくはいない いない
mou kinou wo sagashi teita bokuha inai inai
君は人间洗浄机 この机会にどのご家庭にも一つは用意して顶きたい (你是一台人心洗净器 借着这个机会 希望家家户户都常备一机)
きみはにんげんせんじょうき このきかいにどのごかていにもひとつはよういしていただきたい
kun ha ningen senjouki kono kikai nidonogo katei nimo hitotsu ha youishi te itadaki tai
こりゃ买わない手はない嘘ではない (应该没有人会不想买 这可不是我在瞎掰)
こりゃかわないてはないうそではない
korya kawa nai te hanai uso dehanai
惊くべき效果を発挥します 新しい自分に出会えます (它会发挥惊人的效果 让你遇见崭新的自我)
おどろくべきこうかをはっきします あたらしいじぶんにであえます
odoroku beki kouka wo hakki shimasu atarashi i jibun ni deae masu
ただ中毒性がございます 用法・用量をお守りください (只是要小心有中毒的可能性 用法与用量请确实注意)
ただちゅうどくせいがございます ようほう・ようりょうをおまもりください
tada chuudokusei gagozaimasu youhou . you ryou woo mamori kudasai
こんなキャッチフレーズを书こう (我想写下这样的广告语)
こんなキャッチフレーズきゃっちふれーずをかこう
konna kiyatchifure-zu wo kako u
やっとこさ君のクローンが成功したときにでも (要是终于能够成功发明复制你的方法就好)
やっとこさきみのクローンくろーんがせいこうしたときにでも
yattokosa kun no kuro-n ga seikou shitatokinidemo
だって君は世界初の 肉眼で确认できる爱 (因为你是世界上首度可以用肉眼确认的爱)
だってきみはせかいはつの にくがんでかくにんできるあい
datte kun ha sekaihatsu no nikugan de kakunin dekiru ai
地上で唯一出会える神様 (是地球上唯一能遇到的神)
ちじょうでゆいいつであえるかみさま
chijou de yuiitsu deae ru kamisama
谁も端っこで泣かないようにと 君は地球を丸くしたんだろう? (为了不让任何人在角落哭泣 所以你让地球成为圆形)
だれもはしっこでなかないようにと きみはちきゅうをまるくしたんだろう?
daremo haji kkode naka naiyounito kun ha chikyuu wo maruku shitandarou ?
だから君に会えないと仆は 隅っこ探して泣く 泣く (因此已经不能再见到你的我 只好找个角落哭泣 哭泣)
だからきみにあえないとぼくは すみっこさがしてなく なく
dakara kun ni ae naito bokuha sumikko sagashi te naku naku
谁も命 无駄にしないようにと 君は命に终わり作ったよ (为了不让任何人糟蹋生命 所以你才让生命有结束的一天的唷)
だれもいのち むだにしないようにと きみはいのちにおわりつくったよ
daremo inochi muda nishinaiyounito kun ha inochi ni owari tsukutsu tayo
だから君がいないその时は 仆は息を止め待つ (因此当没有了你的时候 我将会停止呼吸 等待)
だからきみがいないそのときは ぼくはいきをとめまつ
dakara kun gainaisono toki ha bokuha iki wo tome matsu
するとね君は いつでもここに来てくれたのに もうここにいない いない (每当我这么一做 就总是会来到身边的你 这次却已经不在这里)
するとねきみは いつでもここにきてくれたのに もうここにいない いない
surutone kun ha itsudemokokoni kite kuretanoni moukokoniinai inai
明日を梦见た人间信者は 明日の死を待つ自杀志愿者に (把梦想明日的人心相信者 变成要在明天等待死亡的自杀愿望者)
あすをゆめみたにんげんしんじゃは あすのしをまつじさつしがんしゃに
ashita wo yumemi ta ningen shinja ha ashita no shi wo matsu jisatsu shigansha ni
三分前の仆がまた颜を出す (三分钟前的那个我 又露出脸来)
さんふんまえのぼくがまたかおをだす
sanpun mae no boku gamata kao wo dasu
息を止めると心があったよ そこを开くと君がいたんだよ (停止了呼吸心还是存在 只要打开它你也会存在)
いきをとめるとこころがあったよ そこをひらくときみがいたんだよ
iki wo yameru to kokoro gaattayo sokowo hiraku to kun gaitandayo
左心房に君がいるなら问题はない ない ないよね (只要你一直在我的左心房就没问题 没问题 没问题)
さしんぼうにきみがいるならもんだいはない ない ないよね
sashinbou ni kun gairunara mondai hanai nai naiyone
二秒前までの自杀志愿者を 君は永久幸福论者に変えてくれた (你把二秒前还想自杀的人 变成了永久幸福论者)
にびょうまえまでのじさつしがんしゃを きみはえいきゅうこうふくろんしゃにかえてくれた
ni byou mae madeno jisatsu shigansha wo kun ha eikyuu koufuku ronsha ni kae tekureta
そんな君はもういない いない いない いないけど (但这样的你已经不在 不在 不在 不在了)
そんなきみはもういない いない いない いないけど
sonna kun hamouinai inai inai inaikedo
この心臓に君がいるんだよ 全身に向け脉を打つんだよ (可是你在我的心脏里 对着我的全身敲动着脉搏)
このしんぞうにきみがいるんだよ ぜんしんにむけみゃくをうつんだよ
kono shinzou ni kun gairundayo zenshin ni muke myaku wo utsu ndayo
今日も生きて 今日も生きて そして 今のままでいてと (今天也活着 活着 然后像现在这样活下去)
きょうもいきて きょうもいきて そして いまのままでいてと
kyou mo iki te kyou mo iki te soshite ima nomamadeiteto
白血球、赤血球、その他诸々の爱を仆に送る (白血球、红血球、还有其他很多很多都将爱输送给我)
はっけっきゅう、せっけっきゅう、そのほか諸々もろもろのあいをぼくにおくる
hakkekkyuu、 sekkekkyuu、 sono tasho 々 no ai wo boku ni okuru
我要评论