片想い - miwa - 歌词翻译及罗马音译整理
单恋 - miwa
“好き” (‘喜欢你’)
“すき”
“suki ”
なんて言えない (却说不出口)
なんていえない
nante ie nai
あなたしか见えないよ (眼中就只有你)
あなたしかみえないよ
anatashika mie naiyo
瞳があうたび (当与你视线交汇)
めがあうたび
hitomi gaautabi
声を闻くたび (当听见你的声音)
こえをきくたび
koe wo kiku tabi
爱しくなる (爱 就会更深)
いとしくなる
itoshi kunaru
切なくなる (痛 就会更痛)
せつなくなる
setsuna kunaru
“好き”だけど苦しい (‘喜欢你’ 原来如此的痛苦)
“すき”だけどくるしい
“suki ”dakedo kurushi i
今の私 どう映ってるの (现在的我 在你眼里又是怎样的呢)
いまのわたし どううつってるの
ima no watashi dou utsutsu teruno
谁かを见る 横颜は (你又在看着谁的侧脸呢)
だれかをみる よこがおは
dareka wo miru yokogao ha
ふり向かない ふり向かせたい (你从没有回过头来 好想你回头来看看)
ふりむかない ふりむかせたい
furi muka nai furi muka setai
もしも二人で 寄り添いあってキスしたらなんて思っても (如果那是我们俩在互相依偎 在亲吻的话 这样地幻想着)
もしもふたりで よりそいあってキスきすしたらなんておもっても
moshimo futari de yori soi atte kisu shitaranante omotsu temo
叶わないのに 叶わないのに (实现不了的 是不能实现的)
かなわないのに かなわないのに
kanawa nainoni kanawa nainoni
あなたに恋していいですか? (可以与你相恋吗?)
あなたにこいしていいですか?
anatani koishi teiidesuka ?
私じゃダメかな? (我还是不配吧?)
わたしじゃダメだめかな?
watashi ja dame kana ?
もうどうしようもないくらい想い止まらないの (可这份冲破理性的想念 如今已经无法左右)
もうどうしようもないくらいおもいとまらないの
moudoushiyoumonaikurai omoi toma ranaino
ああ ずっとずっと一绪にいれたらいいのに… (可以永永远远地在一起那有多好呢…)
ああ ずっとずっといっしょにいれたらいいのに…
aa zuttozutto isshoni iretaraiinoni …
本気なんです 本気で好きなんです (我是那么真心的 认真的 喜欢着你)
ほんきなんです ほんきですきなんです
honki nandesu honki de suki nandesu
好きだから伝えたい (因为喜欢你 所以想告诉你)
すきだからつたえたい
suki dakara tsutae tai
私だけ见て欲しい (想你眼中只有我一个)
わたしだけみてほしい
watashi dake mite hoshii
意识するたび 颜见れずに 困らせちゃう 嫌われちゃう (当意识这样浮现 却看不见你的样子 困扰着你吧 让你讨厌了吧)
いしきするたび かおみれずに こまらせちゃう きらわれちゃう
ishiki surutabi kaomi rezuni komara sechau kirawa rechau
イヤ こんな私 泣いてばかり 情けなくなる (讨厌 这卑微的自己 只会哭泣 只会更加的没出息)
イヤいや こんなわたし ないてばかり なさけなくなる
iya konna watashi nai tebakari nasake nakunaru
心配してくれるけど 期待なんてさせないでよ (你也有关心我吧 那请你不要让我抱有期待)
しんぱいしてくれるけど きたいなんてさせないでよ
shinpai shitekurerukedo kitai nantesasenaideyo
なんで夜になると あなたのことばかり考えてしまうんだろう (为何每当夜深的时候 充斥着想到的满满的都是你)
なんでよるになると あなたのことばかりかんがえてしまうんだろう
nande yoru ninaruto anatanokotobakari kangae teshimaundarou
叶わないのに 叶わないのに (明知实现不了的 明知不能实现的)
かなわないのに かなわないのに
kanawa nainoni kanawa nainoni
あなたに恋したせいですか? (原因就是因为我喜欢你吧)
あなたにこいしたせいですか?
anatani koishi taseidesuka ?
心が痛いよ (心感觉如此的痛)
こころがいたいよ
kokoro ga itai yo
もっと知りたい 触れたい 膨らんでく想い (想了解你更多 想接触你更多 这份一直膨胀的想念)
もっとしりたい ふれたい ふくらんでくおもい
motto shiri tai fureta i fukura ndeku omoi
あぁ 风船みたいにとばせたならいいのに… (如能像气球一样飘走就好了…)
あぁ ふうせんみたいにとばせたならいいのに…
aa fuusen mitainitobasetanaraiinoni …
本気なんです 本気で好きなんです (我是那么真心的 认真的 喜欢着你)
ほんきなんです ほんきですきなんです
honki nandesu honki de suki nandesu
どこにいたって谁といたって (不论身在何处 不论与谁在一起)
どこにいたってだれといたって
dokoniitatte dare toitatte
気になっちゃって离れなくなって (还是会在意 并不想就这样离开)
きになっちゃってはなれなくなって
kini natchatte hanare nakunatte
お愿い勇気をください (拜托了 些许勇气给我吧)
おねがいゆうきをください
o negai yuuki wokudasai
あなたに会って景色だって辉いて见えて (和你在一起时 连周遭的景色也会变得闪闪生辉)
あなたにあってけしきだってかがやいてみえて
anatani atsu te keshiki datte kagayai te mie te
忘れない 消えない 优しい ぬくもり全部 そっと包んでゆく (不能忘怀的 不能消失的 你的温柔 你的温暖 你的所有 都轻轻地缠绕着我)
わすれない きえない やさしい ぬくもりぜんぶ そっとつつんでゆく
wasure nai kie nai yasashii nukumori zenbu sotto tsutsun deyuku
あなたに恋していいですか? (可以与你相恋吗?)
あなたにこいしていいですか?
anatani koishi teiidesuka ?
私じゃダメかな? (我还是不配吧?)
わたしじゃダメだめかな?
watashi ja dame kana ?
もうどうしようもないくらい想い止まらないの (可这份冲破理性的想念 如今已无法左右)
もうどうしようもないくらいおもいとまらないの
moudoushiyoumonaikurai omoi toma ranaino
ああ ずっとずっと一绪にいれたらいいのに… (可以永永远远地在一起那有多好呢…)
ああ ずっとずっといっしょにいれたらいいのに…
aa zuttozutto isshoni iretaraiinoni …
本気なんです 本気で好きなんです (我是那么真心的 认真的 喜欢着你)
ほんきなんです ほんきですきなんです
honki nandesu honki de suki nandesu
我要评论