抱きしめたい - Mr.Children - 歌词翻译及罗马音译整理
想拥抱你 - Mr.Children
出会った日と 同じように (和邂逅的那一天一样)
であったひと おなじように
deatsu ta nichi to onaji youni
雾雨けむる 静かな夜 (雾雨迷蒙 宁静的夜晚)
きりさめけむる しずかなよる
kirisame kemuru shizuka na yoru
目を闭じれば 浮かんでくる (只要闭上了双眼就会浮现)
めをとじれば うかんでくる
me wo toji reba uka ndekuru
あの日のままの二人 (那一天的你我)
あのひのままのふたり
ano nichi nomamano futari
人并みで溢れた 街のショウウインドウ (在人潮拥挤的街角)
ひとなみであふれた まちのショウしょうウインドウういんどう
hitonami mide afure ta machi no shouuindou
见とれた君が ふいにつまずいた その时 (对着橱窗看得入神的你 突然被绊倒的那时)
みとれたきみが ふいにつまずいた そのとき
mito reta kun ga fuinitsumazuita sono toki
受け止めた 両手のぬくもりが 今でも (扶起你 我的双手的余温 至今仍…)
うけとめた りょうてのぬくもりが いまでも
uke tome ta ryoute nonukumoriga ima demo
抱きしめたい 溢れるほどの (想拥抱你)
だきしめたい あふれるほどの
daki shimetai afure ruhodono
想いが こぼれてしまう前に (在满溢的思念就要散落之前)
おもいが こぼれてしまうまえに
omoi ga koboreteshimau mae ni
二人だけの 梦を胸に 歩いてゆこう (只要将你和我的梦想放在心田 继续向前走吧)
ふたりだけの ゆめをむねに あるいてゆこう
futari dakeno yume wo mune ni arui teyukou
终わった恋の心の伤迹は 仆にあずけて (就把留在心中的结束的恋情伤痕 放在我这吧)
おわったこいのこころのきずあとは ぼくにあずけて
owa tta koi no kokoro no kizuato ha boku niazukete
キャンドルを灯すように (像点亮蜡烛的烛火般地)
キャンドルきゃんどるをともすように
kiyandoru wo tomosu youni
そっと二人 育ててきた (轻轻地呵护着我们)
そっとふたり そだててきた
sotto futari sodate tekita
形のない この想いは 今はもう 消えはしない (这个无形的心愿 直到现在也还不会让它熄灭啊)
かたちのない このおもいは いまはもう きえはしない
katachi nonai kono omoi ha ima hamou kie hashinai
震えそうな夜に 声をひそめ 君と (寒冷颤抖的夜晚)
ふるえそうなよるに こえをひそめ きみと
furue souna yoru ni koe wohisome kun to
指切りした あの约束 忘れてやしないよ (静悄悄和你勾著指头许下的那个誓约 我不会忘记的喔)
ゆびきりした あのやくそく わすれてやしないよ
yubi kiri shita ano yakusoku wasure teyashinaiyo
心配しないで 君だけを 见ている (不要担心啊 我会一直只注视着你啊)
しんぱいしないで きみだけを みている
shinpai shinaide kun dakewo mite iru
もしも 君が 泣きたい位に (如果 你伤心到想流泪)
もしも きみが なきたいくらいに
moshimo kun ga naki tai kurai ni
伤つき 肩を落とす时には (或是受伤感到失落的时候)
きずつき かたをおとすときには
kizutsu ki kata wo oto su tokini ha
谁よりも素敌な 笑颜を 探しに行こう (就去寻找比谁都还要美丽的笑容吧)
だれよりもすてきな えがおを さがしにゆこう
dare yorimo suteki na egao wo sagashi ni iko u
全てのことを 受け止めて行きたい (你所有的一切 以后我都想承受着)
すべてのことを うけとめてゆきたい
subete nokotowo uke tome te iki tai
ずっと二人で (一直和你两个人地…)
ずっとふたりで
zutto futari de
抱きしめたい 溢れるほどに (想拥抱你)
だきしめたい あふれるほどに
daki shimetai afure ruhodoni
君への想いが 込みあげてく (对你满溢的思念已全都涌上心头)
きみへのおもいが こみあげてく
kun heno omoi ga komi ageteku
どんな时も 君と肩をならべて (无论是在什么时候 也想能和你一起肩并肩)
どんなときも きみとかたをならべて
donna toki mo kun to kata wonarabete
歩いてゆける Wow Wow... (一起走下去)
あるいてゆける Wow Wow...
arui teyukeru wow wow . . .
もしも 君が さみしい时には (要是在你寂寞的时候)
もしも きみが さみしいときには
moshimo kun ga samishii tokini ha
いつも 仆が そばにいるから (不管怎样我都会在你身边的啊)
いつも ぼくが そばにいるから
itsumo boku ga sobaniirukara
我要评论