《Dearest》拼音罗马音译


Dearest - はまさきあゆみ - 歌词翻译及罗马音译整理

Dearest - 浜崎あゆみ

本当に大切なもの以外 (若是除了最重要的东西)

ほんとうにたいせつなものいがい

hontou ni taisetsu namono igai

全て舍ててしまえたら (能够将其他的ㄧ切舍弃)

すべてすててしまえたら

subete sute teshimaetara

いいのにね (那该有多好)

いいのにね

iinonine

现実はただ残酷で (但现实总是残酷无情)

げんじつはただざんこくで

genjitsu hatada zankoku de

そんな时いつだって (这时我只要)

そんなときいつだって

sonna toki itsudatte

目を闭じれば (闭上眼睛)

めをとじれば

me wo toji reba

笑ってる君がいる (便可以看见含笑的你)

わらってるきみがいる

waratsu teru kun gairu

Ah-いつか永远の (Ah-只希望在踏入)

Ah-いつかえいえんの

ah- itsuka eien no

眠りにつく日まで (永恒的长眠之前)

ねむりにつくひまで

nemuri nitsuku nichi made

どうかその笑颜が (可否让你的笑容)

どうかそのえがおが

doukasono egao ga

绝え间なくある様に (永远陪伴着我)

たえまなくあるように

taema nakuaru youni

人间は皆悲しいかな (人 是否都是悲伤的呢)

ひとはみんなかなしいかな

ningen ha mina kanashi ikana

忘れゆく 生き物だけど (虽然我们懂得 如何忘记)

わすれゆく いきものだけど

wasure yuku ikimono dakedo

爱すべきもののため (为了我爱的人)

あいすべきもののため

aisu bekimononotame

爱をくれるもののため (为了爱我的人)

あいをくれるもののため

ai wokurerumononotame

できること (能够做些什么)

できること

dekirukoto

Ah-出会ったあの顷は (Ah-回想相识的当初)

Ah-であったあのころは

ah- deatsu taano goro ha

全てが不器用で (凡事手足无措)

すべてがぶきようで

subete ga bukiyou de

远まわりしたよね (绕了好一段远路)

とおまわりしたよね

en mawarishitayone

伤つけ合ったよね (伤害了彼此好多)

きずつけあったよね

kizutsu ke atsu tayone

Ah-いつか永远の (Ah-只希望在踏入)

Ah-いつかえいえんの

ah- itsuka eien no

眠りにつく日まで (永恒的长眠之前)

ねむりにつくひまで

nemuri nitsuku nichi made

どうかその笑颜が (可否让你的笑容)

どうかそのえがおが

doukasono egao ga

绝え间なくある様に (永远陪伴着我)

たえまなくあるように

taema nakuaru youni

Ah-出会ったあの顷は (Ah-回想相识的当初)

Ah-であったあのころは

ah- deatsu taano goro ha

全てが不器用で (凡事手足无措)

すべてがぶきようで

subete ga bukiyou de

远まわりしたけど (虽然绕了段远路)

とおまわりしたけど

en mawarishitakedo

辿りついたんだね (终究走到了结果)

たどりついたんだね

tadori tsuitandane


内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处:https://11000011.com/?id=585

« 上一篇 下一篇 »

我要评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

主机推荐

  • 搬瓦工