《らしさ》中文翻译及罗马音译


らしさ - SUPER BEAVER - 歌词翻译及罗马音译整理

らしさ - SUPER BEAVER

自分らしさってなんだ (什么叫像自己呢)

じぶんらしさってなんだ

jibun rashisattenanda

人とは违うで差をつけろ (“与他人不同”而加以区分)

ひととはちがうでさをつけろ

nin toha chigau de sa wotsukero

コンビニの雑志コーナー (在便利店的杂志柜台)

コンビニこんびにのざっしコーナーこーなー

konbini no zasshi ko-na-

表纸に太字で书いてあった (在封面上突然写下)

ひょうしにふとじでかいてあった

hyoushi ni futoji de kai teatta

自分らしさってなんだ (什么叫像自己呢)

じぶんらしさってなんだ

jibun rashisattenanda

子供の顷は気にもせず (幼年时代毫不介意)

こどものころはきにもせず

kodomo no goro ha kini mosezu

気に入らなければ怒って (碰上不悦便勃然大怒)

きにいらなければおこって

kiniira nakereba ikatsu te

好きなものを好きだと言って (遇上中意之物便说喜欢)

すきなものをすきだといって

suki namonowo suki dato itsutsu te

仆らは 変わってく (我们在逐渐蜕变)

ぼくらは かわってく

bokura ha kawa tteku

守りたいものが変わってゆく (想守护之物也时过境迁)

まもりたいものがかわってゆく

mamori taimonoga kawa tteyuku

理解されない宝物から (从不能被理解的宝物)

りかいされないたからものから

rikai sarenai takaramono kara

理解されるための建前へ (逐渐到为了让他人理解而口吐虚言)

りかいされるためのたてまえへ

rikai sarerutameno tatemae he

大人に なるほど (越是成为大人)

おとなに なるほど

otona ni naruhodo

后悔する生き物になる (就越是对以往追悔莫及)

こうかいするいきものになる

koukai suru ikimono ninaru

でもね それでもね (但是呢即便如此呢)

でもね それでもね

demone soredemone

见えるものがあるんだよ (依然有可以看到的事物哦)

みえるものがあるんだよ

mie rumonogaarundayo

だから 仆は仆らしく (所以呢我就像我自己)

だから ぼくはぼくらしく

dakara bokuha bokura shiku

そして君は君らしくって (而你就像你那般)

そしてきみはきみらしくって

soshite kun ha kun rashikutte

初めから 探すような (我想那不是从一开始)

はじめから さがすような

hajime kara sagasu youna

ものではないんだと思うんだ (就需要寻找的东西)

ものではないんだとおもうんだ

monodehanaindato omou nda

仆は君じゃないし (我不是你)

ぼくはきみじゃないし

bokuha kun janaishi

君は仆じゃないから (而你也不是我)

きみはぼくじゃないから

kun ha boku janaikara

すれ违う 手をつなぐ (擦肩而过双手紧握)

すれちがう てをつなぐ

sure chigau te wotsunagu

そこには爱だって生まれる (在那里也会孕育出爱)

そこにはあいだってうまれる

sokoniha meda tte umare ru

そういうもんさ (就是这样的啊)

そういうもんさ

souiumonsa

自分らしさって何だろう (什么叫像自己呢)

じぶんらしさってなんだろう

jibun rashisatte nanda rou

変えられない (无法改变)

かえられない

kae rarenai

大切があるから (因心怀珍宝)

たいせつがあるから

taisetsu gaarukara

変わりゆく生活が 正しい (生活就该日渐月染)

かわりゆくせいかつが ただしい

kawari yuku seikatsu ga tadashi i

个性を出さなきゃいけない (个性必须发挥出来)

こせいをださなきゃいけない

kosei wo dasa nakyaikenai

そういうはやりの无个性で (这种千篇一律的无个性)

そういうはやりのむこせいで

souiuhayarino mu kosei de

悟ったように一歩引いた (顿悟后停驻脚步)

さとったようにいっぽひいた

satotsu tayouni ippo hii ta

匿名希望の傍観者 (做一个隐姓埋名的旁观者)

とくめいきぼうのぼうかんしゃ

tokumeikibou no boukansha

ちょっと待って星空は (看那 满布繁星的天空)

ちょっとまってほしぞらは

chotto matsu te hoshizora ha

変わらずあの日と同じだよ (就跟那天一样不曾变化)

かわらずあのひとおなじだよ

kawa razuano nichi to onaji dayo

理解されずとも宝物は (尽管不了解这宝物)

りかいされずともたからものは

rikai sarezutomo takaramono ha

今でも宝物のはずでしょう (现在依然珍惜著)

いまでもたからもののはずでしょう

ima demo takaramono nohazudeshou

変化が怖くて (害怕改变)

へんかがこわくて

henka ga kowaku te

変わらぬ日々も嫌いで (也讨厌一成不变的日子)

かわらぬ日々ひびもきらいで

kawa ranu hibi mo kirai de

変わりたくて 変われなくて (想要改变 不能改变)

かわりたくて かわれなくて

kawari takute kawa renakute

子供の顷おを思ったりもして (回想起小时候)

こどものころおをおもったりもして

kodomo no goro owo omotsu tarimoshite

见失いそうで (就像自己蹒跚学步般)

みうしないそうで

miushinai soude

自分で歩いてみるとか (迷茫著)

じぶんであるいてみるとか

jibun de arui temirutoka

コンビニで目にした太字を (在便利店不禁意地一眼)

コンビニこんびにでめにしたふとじを

konbini de meni shita futoji wo

気にしてたんだろう (也会在意吧)

きにしてたんだろう

kini shitetandarou

でもね それでもね (但是呢即便如此呢)

でもね それでもね

demone soredemone

见えるものに気付いてよ (也能看到)

みえるものにきづいてよ

mie rumononi kizui teyo

だから 仆は仆らしく (所以呢我就像我自己)

だから ぼくはぼくらしく

dakara bokuha bokura shiku

そして 君は君らしくって (而你就像你那般)

そして きみはきみらしくって

soshite kun ha kun rashikutte

始めから 探すような (我想那不是从一开始)

はじめから さがすような

hajime kara sagasu youna

ものではないんだと思うんだ (就需要寻找的东西)

ものではないんだとおもうんだ

monodehanaindato omou nda

仆は君じゃないし (我不是你)

ぼくはきみじゃないし

bokuha kun janaishi

君も仆じゃないから (而你也不是我)

きみもぼくじゃないから

kun mo boku janaikara

すれ违う 手をつなぐ (擦肩而过双手紧握)

すれちがう てをつなぐ

sure chigau te wotsunagu

そこには爱だって生まれる (在那里也会孕育出爱)

そこにはあいだってうまれる

sokoniha meda tte umare ru

そういうもんさ (就是这样的啊)

そういうもんさ

souiumonsa

自分らしさってなんだろう (什么叫像自己呢)

じぶんらしさってなんだろう

jibun rashisattenandarou

変えられない (无法改变)

かえられない

kae rarenai

大切があるから (因心怀珍宝)

たいせつがあるから

taisetsu gaarukara

変わりゆく生活が 正しい (生活就该日渐月染)

かわりゆくせいかつが ただしい

kawari yuku seikatsu ga tadashi i

変わらない (不会改变)

かわらない

kawa ranai

大切があるから (因心怀珍宝)

たいせつがあるから

taisetsu gaarukara


内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处:https://11000011.com/?id=565

« 上一篇 下一篇 »

我要评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

主机推荐

  • 搬瓦工