《想要见你》中文歌词及音译


会いたい - ぽこた・はなたん - 歌词翻译及罗马音译整理

想要见你 - ぽこた・花たん

ねぇ、今すぐ会いたいよ (呐、现在就想要见到你)

ねぇ、いますぐあいたいよ

nee、 ima sugu ai taiyo

本音隠した何気ないメールは (就算这封隐藏起真心话,假装没事情的邮件)

ほんねかくしたなにげないメールめーるは

honne kakushi ta nanigena i me-ru ha

いつまでも君の心の中に (永远都不会传送到)

いつまでもきみのこころのなかに

itsumademo kun no kokoro no nakani

届かないまま (你的心里)

とどかないまま

todoka naimama

いつでもそばにいたから (因为一直都在你的身边)

いつでもそばにいたから

itsudemosobaniitakara

いつでも笑いあってたから (因为一直都跟你一起笑着)

いつでもわらいあってたから

itsudemo warai attetakara

そう、いつだって my friend (所以,无论何时都是 my friend)

そう、いつだって my friend

sou、 itsudatte my friend

どんなに离れていても (不管离得多远)

どんなにはなれていても

donnani hanare teitemo

君を想うこの気持ち (想念着你的这份心情)

きみをおもうこのきもち

kun wo omou kono kimochi

愿うほど辛くなるよ (变得比祈愿还要来的痛苦)

ねがうほどつらくなるよ

negau hodo tsuraku naruyo

もう、あの日みたいに (请别说出已经无法)

もう、あのひみたいに

mou、 ano nichi mitaini

笑えないって言わないで (像那天一样笑着的话)

わらえないっていわないで

warae naitte iwa naide

ねぇ、今すぐ会いたいよ (呐、现在就想要见到你)

ねぇ、いますぐあいたいよ

nee、 ima sugu ai taiyo

本音隠した何気ないメールは (就算这封隐藏起真心话,假装没事情的邮件)

ほんねかくしたなにげないメールめーるは

honne kakushi ta nanigena i me-ru ha

いつまでも君の心の中に (永远都不会传送到)

いつまでもきみのこころのなかに

itsumademo kun no kokoro no nakani

届かないまま (你的心里)

とどかないまま

todoka naimama

君に会いたい 会いたいよ (好想见你 好想见你啊)

きみにあいたい あいたいよ

kun ni ai tai ai taiyo

あの日みたいに “好きだよ”って闻かせて (想要像那天一样 听你说出“喜欢”)

あのひみたいに 「すきだよ」ってきかせて

ano nichi mitaini 「 suki dayo 」 tte kika sete

いつまでも君の心の中に (就算不管多久)

いつまでもきみのこころのなかに

itsumademo kun no kokoro no nakani

届かなくても (都无法抵达你的心中)

とどかなくても

todoka nakutemo

このままそばにいたくて (想就这样继续待在你身边)

このままそばにいたくて

konomamasobaniitakute

このまま笑いあってたくて (想就这样继续和你一起笑着)

このままわらいあってたくて

konomama warai attetakute

そう、いつまでも my friend (没错,永远都是 my friend)

そう、いつまでも my friend

sou、 itsumademo my friend

どんなに离れていても (不管离得多远)

どんなにはなれていても

donnani hanare teitemo

君を想うこの気持ち (想念着你的这份心情)

きみをおもうこのきもち

kun wo omou kono kimochi

愿うほど辛くなるよ (变得比祈愿还要来的痛苦)

ねがうほどつらくなるよ

negau hodo tsuraku naruyo

もう、あの日みたいに (请别说出已经无法)

もう、あのひみたいに

mou、 ano nichi mitaini

笑えないって言わないで (像那天一样笑着的话)

わらえないっていわないで

warae naitte iwa naide

ねぇ、これから会いたいよ (呐、我马上就想跟你见面)

ねぇ、これからあいたいよ

nee、 korekara ai taiyo

勇気出して飞ばしてもね (鼓起勇气飞跃而去)

ゆうきだしてとばしてもね

yuuki dashi te toba shitemone

メールは いつまでも君の心の中に (即便这封邮件 永远都不会传送到)

メールめーるは いつまでもきみのこころのなかに

me-ru ha itsumademo kun no kokoro no nakani

届かないまま (你的心里)

とどかないまま

todoka naimama

君に会いたい 会いたいよ (我好想见你 好想见你啊)

きみにあいたい あいたいよ

kun ni ai tai ai taiyo

あの日みたいに “好きだよ”って闻かせて (想要像那天一样 听你说出“喜欢”)

あのひみたいに 「すきだよ」ってきかせて

ano nichi mitaini 「 suki dayo 」 tte kika sete

いつまでも君の心の中に (就算不管多久)

いつまでもきみのこころのなかに

itsumademo kun no kokoro no nakani

届かなくても (都无法抵达你的心中)

とどかなくても

todoka nakutemo

眠れない夜 何度越えても (无法入眠的夜晚 不管经过多少次)

ねむれないよる なんどこえても

nemure nai yoru nando koe temo

“会いたい” この気持ち (“想要见你” 的心情)

「あいたい」 このきもち

「 ai tai 」 kono kimochi

まだ消えてないよ (还是没有消失喔)

まだきえてないよ

mada kie tenaiyo

ねぇ、今すぐ会いたいよ (呐、现在就想要见到你)

ねぇ、いますぐあいたいよ

nee、 ima sugu ai taiyo

本音隠した何気ないメールは (就算这封隐藏起真心话,假装没事情的邮件)

ほんねかくしたなにげないメールめーるは

honne kakushi ta nanigena i me-ru ha

いつまでも君の心の中に (永远都不会传送到)

いつまでもきみのこころのなかに

itsumademo kun no kokoro no nakani

届かないまま (你的心里)

とどかないまま

todoka naimama

君に会いたい 会いたいよ (我好想见你 好想见你啊)

きみにあいたい あいたいよ

kun ni ai tai ai taiyo

あの日交わした “好きだよ”って言叶は (那一天我们所交换的 “喜欢”的言语)

あのひかわした 「すきだよ」ってことばは

ano nichi majiwa shita 「 suki dayo 」 tte kotoba ha

いつまでも私の胸の中に (不管多久我都能在这胸口中)

いつまでもわたしのむねのなかに

itsumademo watashi no mune no nakani

感じてるから (感觉到)

かんじてるから

kanji terukara

届かなくても (就算无法送达)

とどかなくても

todoka nakutemo

感じてるから (也能感觉得到)

かんじてるから

kanji terukara


内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处:http://11000011.com/?id=300

« 上一篇 下一篇 »

我要评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

主机推荐

  • 搬瓦工