日语歌《金盏花》中文翻译及罗马音译


マリーゴールド - あいみょん - 歌词翻译及罗马音译整理

金盏花 - あいみょん

风の强さがちょっと 心を揺さぶりすぎて (强风些微 过度晃动了心)

かぜのつよさがちょっと こころをゆさぶりすぎて

kaze no tsuyosa gachotto kokoro wo yusa burisugite

真面目に见つめた 君が恋しい (认真凝望的你 叫我好思念)

まじめにみつめた きみがこいしい

majime ni mitsu meta kun ga koishi i

でんぐり返しの日々 可哀想なふりをして (前后翻滚的日子 人前人后装可怜)

でんぐりがえしの日々ひび かわいそうなふりをして

denguri kaeshi no hibi kawaisou nafuriwoshite

だらけてみたけど 希望の光は (虽然这样耍废 但希望之光)

だらけてみたけど きぼうのひかりは

daraketemitakedo kibou no hikari ha

目の前でずっと辉いている 幸せだ (一直在眼前绽放闪耀 好幸福)

めのまえでずっとかがやいている しあわせだ

menomae dezutto kagayai teiru shiawase da

麦わらの帽子の君が (戴着草帽的你)

むぎわらのぼうしのきみが

mugiwara no boushi no kun ga

揺れたマリーゴールドに似てる (仿佛摇曳的金盏花)

ゆれたマリーゴールドまりーごーるどににてる

yure ta mari-go-rudo ni nite ru

あれは空がまだ青い夏のこと (那时夏日天空正蓝)

あれはそらがまだあおいなつのこと

areha sora gamada aoi natsu nokoto

懐かしいと笑えたあの日の恋 (笑忆怀念的往日恋情)

なつかしいとわらえたあのひのこい

natsukashi ito warae taano nichi no koi

“もう离れないで”と 泣きそうな目で见つめる君を (你说“别再分开了” 将凝望着泫然欲泣的你)

「もうはなれないで」と なきそうなめでみつめるきみを

「 mou hanare naide 」 to naki souna mede mitsu meru kun wo

云のような优しさでそっとぎゅっと (轻轻用云般的温柔紧紧)

くものようなやさしさでそっとぎゅっと

kumo noyouna yasashi sadesottogyutto

抱きしめて 抱きしめて 离さない (紧拥入怀 紧拥入怀 不放开)

だきしめて だきしめて はなさない

daki shimete daki shimete hanasa nai

本当の気持ち全部 吐き出せるほど强くはない (所有真正的想法 我没坚强到可以都说出口)

ほんとうのきもちぜんぶ はきだせるほどつよくはない

hontou no kimochi zenbu hakidase ruhodo tsuyoku hanai

でも不思议なくらいに 绝望は见えない (只是几近不可思议地 却看不到绝望)

でもふしぎなくらいに ぜつぼうはみえない

demo fushigi nakuraini zetsubou ha mie nai

目の奥にずっと写るシルエット 大好きさ (一直都映在眼底的身影 我最喜欢了)

めのおくにずっとうつるシルエットしるえっと だいすきさ

meno oku nizutto utsuru shiruetto daisuki sa

柔らかな肌を寄せあい 少し冷たい空気を二人 (让柔软的肌肤彼此依偎 有点冷的空气 我们一起)

やわらかなはだをよせあい すこしつめたいくうきをふたり

yawara kana hada wo yose ai sukoshi tsumeta i kuuki wo futari

かみしめて歩く今日という日に (感受着向前边走边说着)

かみしめてあるくきょうというひに

kamishimete aruku kyou toiu nichi ni

何と名前をつけようかなんて话して (怎么为今天这一天来命名)

なんとなまえをつけようかなんてはなして

nanto namae wotsukeyoukanante hanashi te

ああ アイラブユーの言叶じゃ 足りないからとキスして (啊啊 我爱你这句话 太不足了 所以吻我吧)

ああ アイあいラブらぶユーゆーのことばじゃ たりないからとキスきすして

aa airabuyu- no kotoba ja tari naikarato kisu shite

云がまだ二人の影を残すから (云还会为我们留下身影)

くもがまだふたりのかげをのこすから

kumo gamada futari no kage wo nokosu kara

いつまでも いつまでも このまま (所以就这样 直到永远 到永远)

いつまでも いつまでも このまま

itsumademo itsumademo konomama

遥か远い场所にいても 繋がっていたいなあ (身在远方 都希望紧紧相系)

はるかどおいばしょにいても つながっていたいなあ

haruka tooi basho niitemo tsunaga tteitainaa

二人の想いが 同じでありますように (希望我们的意念 都是一样的)

ふたりのおもいが おなじでありますように

futari no omoi ga onaji dearimasuyouni

麦わらの帽子の君が (戴着草帽的你)

むぎわらのぼうしのきみが

mugiwara no boushi no kun ga

揺れたマリーゴールドに似てる (仿佛摇曳的金盏花)

ゆれたマリーゴールドまりーごーるどににてる

yure ta mari-go-rudo ni nite ru

あれは空がまだ青い夏のこと (那时夏日天空正蓝)

あれはそらがまだあおいなつのこと

areha sora gamada aoi natsu nokoto

懐かしいと笑えたあの日の恋 (笑忆怀念的往日恋情)

なつかしいとわらえたあのひのこい

natsukashi ito warae taano nichi no koi

“もう离れないで”と 泣きそうな目で见つめる君を (你说“别再分开了” 将凝望着泫然欲泣的你)

「もうはなれないで」と なきそうなめでみつめるきみを

「 mou hanare naide 」 to naki souna mede mitsu meru kun wo

云のような优しさでそっとぎゅっと (轻轻用云般的温柔紧紧)

くものようなやさしさでそっとぎゅっと

kumo noyouna yasashi sadesottogyutto

抱きしめて离さない (紧拥入怀 不放开)

だきしめてはなさない

daki shimete hanasa nai

ああ アイラブユーの言叶じゃ 足りないからとキスして (啊啊 我爱你这句话 太不足了 所以吻我吧)

ああ アイあいラブらぶユーゆーのことばじゃ たりないからとキスきすして

aa airabuyu- no kotoba ja tari naikarato kisu shite

云がまだ二人の影を残すから (云还会为我们留下身影)

くもがまだふたりのかげをのこすから

kumo gamada futari no kage wo nokosu kara

いつまでも いつまでも このまま (所以就这样 直到永远 到永远)

いつまでも いつまでも このまま

itsumademo itsumademo konomama

离さない (不放手)

はなさない

hanasa nai

いつまでも いつまでも 离さない (永远 永远 都不放)

いつまでも いつまでも はなさない

itsumademo itsumademo hanasa nai


内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处:https://11000011.com/?id=160

« 上一篇 下一篇 »

我要评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

主机推荐

  • 搬瓦工