《SUN》拼音罗马音译


SUN - ほしのげん - 歌词翻译及罗马音译整理

SUN - 星野源

Baby 壊れそうな夜が明けて (Baby 破碎的夜晚是黎明)

Baby こわれそうなよがあけて

baby koware souna yoru ga ake te

空は晴れたよう (天空很晴朗喔)

そらははれたよう

sora ha hare tayou

Ready 頬には小川流れ (Ready 脸颊上流过的小溪 (译者注:那是泪水吧..))

Ready ほおにはおがわながれ

ready hoo niha ogawa nagare

鸟は歌い (小鸟在歌唱)

とりはうたい

tori ha utai

何か 楽しいことが起きるような (为了什么有趣的事情起床)

なにか たのしいことがおきるような

nanika tanoshi ikotoga oki ruyouna

幻想が弾ける (幻想谱成一段曲子)

げんそうがはじける

gensou ga hike ru

君の声を闻かせて (能听到你的声音)

きみのこえをきかせて

kun no koe wo kika sete

云をよけ世界照らすような (穿过云层照耀世界)

くもをよけせかいてらすような

kumo woyoke sekai tera suyouna

君の声を闻かせて (能听到你的声音)

きみのこえをきかせて

kun no koe wo kika sete

远い所も 雨の中も (无论在遥远的地方还是在雨中)

とおいところも あめのなかも

tooi tokoro mo ame no naka mo

すべては思い通り (所有事情都会如愿以偿)

すべてはおもいどおり

subeteha omoi touri

Ah Ah (啊~)

Ah Ah

ah ah

祈り届くなら (达成心愿的话)

いのりとどくなら

inori todoku nara

安らかな场所にいてよ (来到安心的地方)

やすらかなばしょにいてよ

yasura kana basho niiteyo

仆たちはいつか终わるから (我们总有一天会走到尽头的吧)

ぼくたちはいつかおわるから

boku tachihaitsuka owa rukara

踊る いま (现在来跳舞吧)

おどる いま

odoru ima

いま (就现在)

いま

ima

君の声を闻かせて (能听到你的声音)

きみのこえをきかせて

kun no koe wo kika sete

云をよけ世界照らすような (穿过云层照耀世界)

くもをよけせかいてらすような

kumo woyoke sekai tera suyouna

君の声を闻かせて (能听到你的声音)

きみのこえをきかせて

kun no koe wo kika sete

远い所も 雨だって (无论是遥远的地方还是在下雨)

とおいところも あめだって

tooi tokoro mo ame datte

君の歌を聴かせて (能听到你的歌声)

きみのうたをきかせて

kun no utawo kika sete

澄み渡り世界救うような (就像宁静的港口 安抚世界)

すみわたりせかいすくうような

sumi watari sekai sukuu youna

君の歌を聴かせて (能听到你的歌声)

きみのうたをきかせて

kun no utawo kika sete

深い暗でも 月の上も (无论在黑暗的地方还是在月球上)

ふかいやみでも つきのうえも

fukai yami demo gatsu no ue mo

すべては思い通り (所有事情都会如愿以偿)

すべてはおもいどおり

subeteha omoi touri

Ah Ah (啊~)

Ah Ah

ah ah


内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处:https://11000011.com/?id=229

« 上一篇 下一篇 »

我要评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

主机推荐

  • 搬瓦工