镜花水月 - まふまふ - 歌词翻译及罗马音译整理
镜花水月 - まふまふ
“はぐれないように”と呟いて (“不想走散了”你轻轻细语)
「はぐれないように」とつぶやいて
「 hagurenaiyouni 」 to gen ite
仆の裾をつかんだ (紧抓住我的衣䙓)
ぼくのすそをつかんだ
boku no suso wotsukanda
静けさがずっと続いたような (寂静蔓延像是永久那般)
しずけさがずっとつづいたような
shizukesa gazutto tsuzui tayouna
あの夏空の下 (在那夏日天空)
あのなつぞらのした
ano natsuzora no shita
五月暗が明けて 瞳の映写机の中 (五月梅雨拨云返晴 双眸中好似放映机)
さつきやみがあけて ひとみのえいしゃきのなか
gogatsu yami ga ake te hitomi no eishaki no naka
走り寄る君の爱しさ (放映着你走近的身影,然而那些爱意)
はしりよるきみのいとしさ
hashiri yoru kun no itoshi sa
もう戻れない (全都回不去了)
もうもどれない
mou modore nai
时が夜を连れて君と见ていた (和你一同迎来那时光流转夜晚的到来)
ときがよるをつれてきみとみていた
toki ga yoru wo tsure te kun to mite ita
空を暗く染め上げる (天空染上阴暗色彩)
そらをくらくそめあげる
sora wo kuraku some age ru
空葬い 明日の先に (虚假葬礼 待到明日那时)
からとむらい あしたのさきに
sora sou i ashita no sakini
ねえ まだ君はいますか? (呐 你还会在吗?)
ねえ まだきみはいますか?
nee mada kun haimasuka ?
行き交う谁かによそ见して (交会人群中轻瞥了某人)
ゆきかうだれかによそみして
iki majiu dareka niyoso mishi te
君を怒らせたこと (让你生气的样子)
きみをおこらせたこと
kun wo ikara setakoto
そんな幸せと待ち合わせ (我还在等待那样的幸福)
そんなしあわせとまちあわせ
sonna shiawase to machiawase
あの神社の侧 (在那神社旁)
あのじんじゃのそば
ano jinja no gawa
すれ违って空蝉 (交错存在的现世中)
すれちがってうつせみ
sure chigatsu te utsusemi
きっと辿れば横恋慕 (若深究便会知晓已经涉足他人恋情)
きっとたどればよこれんぼ
kitto tadore ba yokorenbo
“気付かないフリしたくせに” (“却偏偏假装什么都不知道”)
「きづかないフリふりしたくせに」
「 kizuka nai furi shitakuseni 」
ってさ 君は言う? (对吧 你会这样告诉我吗?)
ってさ きみはゆう?
ttesa kun ha iu ?
饱きるまで见ていた (与你一同饱览的那片天空)
あきるまでみていた
aki rumade mite ita
君と见ていた空はどこまで続くの? (究竟会延伸至何处呢?)
きみとみていたそらはどこまでつづくの?
kun to mite ita sora hadokomade tsuzuku no ?
続かないのは花火の音や (而无法延续的只有那烟火声响)
つづかないのははなびのねや
tsuzuka nainoha hanabi no oto ya
そう二人の恋 (与你我恋情)
そうふたりのこい
sou futari no koi
今は触れないものや忘れたものを (如今那些无法触碰与遗忘殆尽的事物)
いまはさわれないものやわすれたものを
ima ha furena imonoya wasure tamonowo
ひとつ、ふたつ数えていく (将之一一细数)
ひとつ、ふたつかぞえていく
hitotsu、 futatsu kazoe teiku
水に映る月の色とか (那水中映月尔尔)
みずにうつるつきのいろとか
mizu ni utsuru gatsu no shoku toka
あの细い指先とか (那柔细指尖尔尔)
あのほそいゆびさきとか
ano komai yubisaki toka
梦のまにまに (就随梦而去)
ゆめのまにまに
yume nomanimani
また何度もまた何度でも (再一次吧再无数次吧)
またなんどもまたなんどでも
mata nando momata nando demo
あの花火を観に行くんだ (去看那烟火好吗)
あのはなびをみにいくんだ
ano hanabi wo mini iku nda
仆はまだ君が好きだよ (我啊真的还爱着你)
ぼくはまだきみがすきだよ
bokuha mada kun ga suki dayo
ねえ (呐)
ねえ
nee
梦花火 灯れ 赤白黄色 (点燃梦花火赤白黄色)
ゆめはなび ともれ あかしろきいろ
yume hanabi akare akashiro kiiro
仆とあの子の间で (在我与那女孩间)
ぼくとあのこのあいだで
boku toano ko no kan de
目を塞いできたその全て (闭上双眼 此刻那全部)
めをふさいできたそのすべて
me wo fusai dekitasono subete
今、思い出させて (通通回想起来)
いま、おもいださせて
ima、 omoidasa sete
宵时が夜を连れて君と见ていた空を (和你一同迎来那光阴流转夜晚的到来)
よいときがよるをつれてきみとみていたそらを
shou toki ga yoru wo tsure te kun to mite ita sora wo
暗く染め上げる (天空染上阴暗色彩)
くらくそめあげる
kuraku some age ru
小さくなった音の先に (渐渐微弱的声音那端)
ちいさくなったおとのさきに
chiisa kunatta oto no sakini
ねえ (呐)
ねえ
nee
まだ君はいますか? (你还会在吗?)
まだきみはいますか?
mada kun haimasuka ?
ねえ (呐)
ねえ
nee
我要评论