君さえいなけりゃ feat. 春茶 - コバこばソロそろ - 歌词翻译及罗马音译整理
- コバソロ
君さえいなけりゃよかった (要是你从来都没出现该多好)
きみさえいなけりゃよかった
kun saeinakeryayokatta
降り出した雨の中で 君に出会った时から (在那潇潇淅淅的雨中 与你相遇之后)
ふりだしたあめのなかで きみにであったときから
ori dashi ta ame no naka de kun ni deatsu ta toki kara
君がいないということが 当たり前じゃなくなった (过去没有你的那个我 好像从来不曾存在过一样)
きみがいないということが あたりまえじゃなくなった
kun gainaitoiukotoga atarimae janakunatta
ああ こんなはずじゃない (啊啊 不应该是这样的)
ああ こんなはずじゃない
aa konnahazujanai
ずっと自分胜手にさ 过ごせたはずなのに (明明 一直都是自顾自的 过着生活)
ずっとじぶんかってにさ すごせたはずなのに
zutto jibunkatte nisa sugo setahazunanoni
まるで仆じゃないような仆が さらけ出されてくよ (可是却有一个不像自己的自己 不断的跑出来)
まるでぼくじゃないようなぼくが さらけだされてくよ
marude boku janaiyouna boku ga sarake dasa retekuyo
君さえいなけりゃよかった こんな気持ちは知らないから (要是你从来都没出现该多好 这感觉让我惊慌失措)
きみさえいなけりゃよかった こんなきもちはしらないから
kun saeinakeryayokatta konna kimochi ha shira naikara
やらなくちゃいけないことが 手つかずのまま积もってく (我还有很多更重要的事 处于停滞状态堆在那)
やらなくちゃいけないことが てつかずのままつもってく
yaranakuchaikenaikotoga te tsukazunomama tsumo tteku
仆じゃなくてもいいのなら こっちを见て笑わないでよ (如果不是我也无所谓的话 不要看着我露出微笑啦)
ぼくじゃなくてもいいのなら こっちをみてわらわないでよ
boku janakutemoiinonara kotchiwo mite warawa naideyo
大袈裟じゃなくてそれだけで 忘れられなくなるの (不是我太浮夸 是仅仅这样 会让我再也忘不掉啊)
おおげさじゃなくてそれだけで わすれられなくなるの
oogesa janakutesoredakede wasure rarenakunaruno
君の适当な话も全部心に刺さります (你随口说说的话 也都会让我整个走心)
きみのてきとうなはなしもぜんぶこころにささります
kun no tekitou na hanashi mo zenbu kokoro ni sasa rimasu
気にしなけりゃいいのにな 残らずかき集めちゃうの (明明告诉自己不要在意就好 却还是一字不漏的记起来了)
きにしなけりゃいいのにな のこらずかきあつめちゃうの
kini shinakeryaiinonina nokora zukaki atsume chauno
ああ こんなはずじゃない (啊啊 不应该是这样的)
ああ こんなはずじゃない
aa konnahazujanai
こんなはずじゃない (不应该是这样啦)
こんなはずじゃない
konnahazujanai
君に出会わなきゃよかった こんなに寂しくなるのなら (早知道会变得那么寂寞 还不如不要和你相遇)
きみにであわなきゃよかった こんなにさびしくなるのなら
kun ni deawa nakyayokatta konnani sabishi kunarunonara
君じゃなくてもいいことが もう见つからないの (不是你也无所谓的理由 我已经找也找不到啦)
きみじゃなくてもいいことが もうみつからないの
kun janakutemoiikotoga mou mitsu karanaino
忘れられないから (因为想忘也忘不了)
わすれられないから
wasure rarenaikara
君じゃなかったら (若不是因为你)
きみじゃなかったら
kun janakattara
いっそ见损なってしまうような そんなひとだったらなあ (还是干脆当作自己看走眼 这样就能忘掉了吧)
いっそみそこなってしまうような そんなひとだったらなあ
isso misokona tteshimauyouna sonnahitodattaranaa
でもそれでも どうせ无理そう 嫌いになれないや (不过这个方法铁定是不行的 因为我无法讨厌你啊)
でもそれでも どうせむりそう きらいになれないや
demosoredemo douse muri sou kirai ninarenaiya
仆がいなくてもいいなら いっそ不幸になってしまえ (就算我不在你也无所谓的话 你还是变得永远不幸吧)
ぼくがいなくてもいいなら いっそふこうになってしまえ
boku gainakutemoiinara isso fukou ninatteshimae
最后にまた仆の元に 泣きついてくればいい (最后再次回到我身边 哭着向我求饶吧)
さいごにまたぼくのもとに なきついてくればいい
saigo nimata boku no motoni naki tsuitekurebaii
君さえいなけりゃよかった こんな気持ちは知らないから (要是你从来都没出现该多好 这感觉让我惊慌失措)
きみさえいなけりゃよかった こんなきもちはしらないから
kun saeinakeryayokatta konna kimochi ha shira naikara
やらなくちゃいけないことが 手つかずのまま积もってく (我还有很多更重要的事 处于停滞状态堆在那)
やらなくちゃいけないことが てつかずのままつもってく
yaranakuchaikenaikotoga te tsukazunomama tsumo tteku
仆じゃなくてもいいのなら こっちを见て笑わないでよ (如果不是我也无所谓的话 不要看着我露出微笑啦)
ぼくじゃなくてもいいのなら こっちをみてわらわないでよ
boku janakutemoiinonara kotchiwo mite warawa naideyo
大袈裟じゃなくてそれだけで 君のこと 间违いなく 苦しいほど (不是我太浮夸 是仅仅这样 我就会 毫无疑问的 喘不过气般的)
おおげさじゃなくてそれだけで きみのこと まちがいなく くるしいほど
oogesa janakutesoredakede kun nokoto machigai naku kurushi ihodo
好きになっちゃうよ (彻底喜欢上你啊)
すきになっちゃうよ
suki ninatchauyo
忘れられないから (因为想忘也忘不了)
わすれられないから
wasure rarenaikara
君じゃなかったら (若不是因为你)
きみじゃなかったら
kun janakattara
君に出会わなきゃ (都是因为与你相遇)
きみにであわなきゃ
kun ni deawa nakya
仆じゃなかったら (如果不是我的话)
ぼくじゃなかったら
boku janakattara
君さえいなけりゃよかった (要是你从来都没出现该多好)
きみさえいなけりゃよかった
kun saeinakeryayokatta
我要评论